Jump to content

Lutin

Membres
  • Posts

    273
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by Lutin

  1. Imagine le catalogue de la mort qui tue, la pub que ça va te faire ! "Les arcs du Corbeau, même pour les filles à talons hauts !"
  2. C'est sûr ! Mais là c'est trop grand pour moi, il me faut un tabouret :06:
  3. Très chouette ce serpent ! C'est vrai que ça a une sacrée gueule ces arcs tordus, j'adore !
  4. Mes restes de ciblarde ! (Wha l'autre hé, comment y balance mes photos !)
  5. Seulement quand il se plie... à ma volonté. :109:
  6. Joli ce longbowlet ! Tout en finesse ! Et décidément le cornouiller est très esthétique avec ses petites "vagues"...
  7. Wow, super vidéos, bien filmées et très bien expliquées (il a un super Anglais en plus, on le comprend parfaitement) ! Merci de les avoir postées ! Vivement la 4ème !!
  8. Je déterre un peu ce sujet mais j'ai eu la confirmation qu'il s'agissait bien d'une application de la teinture après repoussage, mais au chiffon, afin que la teinture ne pénètre pas dans les creux. A voir ici : http://cuir-creation.forum-box.com/t3010-la-teinture.htm?q=chiffon
  9. Ah zut j'étais presque sûre de mon coup ^^
  10. Dans ce cas-là je crois que, lorsque tu arrives près de ton motif, tu changes d'instrument pour quelque chose de plus précis (genre coton-tige peut-être), et tu longes les zones que tu ne veux pas colorer. Pour le motif de l'animal j'imagine que ça a été fait comme ça, par contre pour les frises je pense que là c'est au tampon, avec le jeu des creux et des pleins. Mais mieux vaut attendre l'avis de quelqu'un qui s'y connait !
  11. Sans pratiquer le repoussage en particulier ou le travail du cuir en général, je pense tout simplement que c'est le relief qui permet de garder la couleur naturelle du cuir quand tout le reste est teinté: en passant ton éponge/chiffon/tampon sur le motif, la teinture n'ira pas se poser là où il n'y a pas de contact (c'est-à-dire le "fond" des parties repoussées). Alors oui, si tu appuies comme un malade j'imagine que tu peux tout teindre, mais si tu appliques la teinture délicatement, ben ce qui est "creusé" ne sera pas teint. Le plus simple serait d'essayer, tu verras bien ! ;) Edit: grillée par le monsieur du dessus ! Mais oui, première évidence: repoussage d'abord, teinture ensuite !
  12. Sublime ! Puissant et mystérieux à la fois...
  13. Mais on ne l'arrête plus ! Il est superbe celui-ci, très simple et sobre, avec une très belle ligne !
  14. Tss... On va dérestreindre tout ça ! Ca me fait penser que je ne t'ai toujours pas envoyé mon mémoire Corbeau ! Je n'ai pas pu faire de version papier, celles dont j'avais besoin m'ont coûté les yeux de la tête... Donc je vais t'envoyer une version pdf, je peux pas faire mieux pour le moment... Je suis désolée, ça va être très chiant à lire sur l'ordinateur avec tous mes renvois en annexes !
  15. D'ailleurs je voulais me renseigner pour Fred Bear, aucun de ses bouquins n'a (à ma connaissance !) été traduit et ses Field Notes me bottaient bien... Mais vu la légende qu'il est devenu, j'ai peur que ce soit des sommes faramineuses. Mais bon, qui ne tente rien n'a rien ! En tous cas n'hésitez pas à faire passer mon message autour de vous ! Et si vous avez vous-mêmes des docs à traduire en Français, je peux m'en charger...
  16. Un peu oui... On va garder ça pour plus tard :109:
  17. C'est le principe de cette année... ^^ On doit tabler sur un minimum de 5 projets de traduction par semestre, et un minimum de 7000 mots traduits par semestre par personne. Sachant qu'on a d'autres cours à-côté, sinon c'est pas drôle. Mais bon, je vais évidemment faire un tri dans ce que les gens vont me proposer s'il y a trop de choses ! Et je ne suis pas seule, nous sommes 5 dans chaque "agence fictive" pour se répartir les tâches (chef de projet, traducteur, relecteur/correcteur...).
  18. Bonsoir à tous ! Fervente archère, je viens d'intégrer un master de rédacteur-traducteur à Brest... Si je poste ici, c'est que vous allez peut-être pouvoir m'aider... Durant notre année, nous devons gérer des agences de traduction fictives, où tout se passe comme dans des "vraies": démarchage de clients, gestion des projets, délais, factures (en faux euros !)... Le travail final est bien réel et utilisable ! Comme il ne s'agit pas de faire de concurrence déloyale aux "vrais" traducteurs, nous ne pouvons travailler que pour des gens qui n'ont pas les moyens de se payer des professionnels (particuliers, asso, ONG etc), puisque le travail est bénévole. Donc si vous avez des textes en ANGLAIS à traduire vers le Français, n'hésitez pas ! J'avais déjà posté ici la traduction d'un texte portant sur les performances des arcs olympiques, ça m'avait bien plu ! Donc si vous avez des textes d'histoire, d'archéologie concernant le tir à l'arc, ce serait génial. Le domaine de l'art me passionne aussi, mais si vous avez besoin de la traduction d'un texte médical ou autre, ça peut le faire aussi ! Nous sommes également notés sur la variété des domaines... N'hésitez pas à me contacter pour plus d'infos !
  19. Magnifique... D'habitude je n'accroche pas totalement à tes pliants, même si esthétiquement ils sont parfait, mais là ça me parle ! Il a un côté massif qui me plaît énormément. Bravo... Ps: j'ai acheté "Dans les forêts de Sibérie" de Tesson, il me tarde de le commencer ! Mais j'attends "le bon moment", pour reprendre le nom d'un de tes couteaux...
  20. J'aime le contraste entre la lame qu'on dirait entachée de cambouis et le manche en padouk bien propre sur lui et aux formes rondelettes et délicates... Un vrai couteau de motard sur Harley Davidson quoi: un gros balaise au coeur tendre :D Du très beau travail comme d'habitude... Depuis que je m'intéresse un peu plus aux couteaux je me rends compte que tu as une manière de traiter damas et sandwich vraiment à toi, et qui donne ce charme fou à tes créations: chez beaucoup de forgerons, les damas sont très "scolaires" (sans jugement de valeur !), précis, nets, presque géométriques dans le sens mathématique du terme. Chez toi, le damas n'est pas une décoration "en plus", il fait littéralement vivre la lame et apparaît tellement organique qu'on y voit souvent des montagnes, des ciels orageux, les rides de la terre ou d'un quelconque minéral. Bref, c'est beau.
  21. Allez, tous en mocassins home-made !
×
×
  • Create New...